Meeting between the troubadour Silvio Rodríguez and the playwright Yunior García
Frankness, respect,
dialogue and fraternity were some words that according to the artists
characterized the meeting. At Yunior's request, the renowned troubadour asked
for amnesty for those who "were not violent" during the 11J protests.
On Cuba News July 21, 2021 2
Dozens of Cuban artists and intellectuals met on November 27 in
front of the Ministry of Culture of Cuba, in Havana, with the purpose
of establishing a dialogue with officials of the institution on various
concerns that have affected or slowed the expansion of Cuban culture,
especially the artistic manifestations made by the youngest.
The call, which was joined by people belonging to various organizations and political activists, did not have the best outcome. Several of the participants were later branded mercenaries, among other qualifiers that have stopped the search for a concession that will, after all, enable the cultural development of the country and the most questioning avant-garde creative expressions. From that spontaneous meeting was born the group called 27 N, a project that brings together artists from different currents and political spectrums, as a reflection of the country that is Cuba today. Some of these creators participated in the demonstrations on Sunday, July 11, in front of the ICRT and in other parts of the country and some were arrested or suffered violence by law enforcement agents, according to the creators themselves.
Playwright Yunior Garcia, who participated in the November 27 convocation and demonstrations last Sunday, was one of those arrested and is now under a precautionary measure that prevents him from leaving his home. The young playwright is one of the artists and intellectuals who has repeatedly called for dialogue and to seek points of union to resolve differences and find a way to build a culture of democratization that will finally lead to a more inclusive country open to opinions and cultural expressions of different signs.
Under this premise he sent a public letter to the troubadour Silvio Rodríguez, inviting him to talk, soon the poet said in his blog Segunda Cita that he would meet with Yunior in the studies Ojalá and they would talk. The meeting happened and both artists attested to it on their respective facebook walls. The dialogue has aroused great and good expectations among a swath of artists and intellectuals who have spoken out against violence, ideological discrimination and public calls for hatred to solve Cuba's pressing problems. According to Yunior both "we agree on a project (in due course it will be made public) that could serve for the beginning of a truly plural, inclusive, civic, respectful and broad debate, which finds consensus among the diversity that characterizes us today as Cubans." The troubadour asked for amnesty, "keeping the word pledged" to those who were not violent during the protests that occurred on July 11 in Cuba.
Yunior García Aguilera said:
We've already talked.
It was 70 minutes of frankness in the studies Ojalá.
Neither invited the other to renounce his positions or principles. We were able
to confront our differences with the utmost respect and preferred to
concentrate on our commonalities. Nor did we waste time discussing issues that
none of us can resolve in practice. We focus on how to contribute, right now,
to the good of Cuban society as a whole.
Silvio Rodriguez said:
The meeting with Yunior and Dayana was good, I do not exaggerate if I say fraternal; there was dialogue, exchange, we listened to each other with attention and respect. For me the most painful thing was to hear that they, as a generation, no longer felt part of the Cuban process but something else. They explained their arguments, their frustrations. I tried to make them understand that in my years everything was also much slower than we expected it to be. Blame what, who? And we talk about misunderstandings between different ages, between different interests and understandings. Too painful for me to declare themselves out; I cannot accept that failure even in the name of pain at misunderstandings. I suffered them too and never felt outside. But I think that my generation was the immediate one to the insurrectionary and that we inherited the motives of our parents and then, growing up, we suffered with them how much it has cost to be sovereign and also socialist.
Encuentro entre el trovador Silvio Rodríguez y el dramaturgo Yunior García
Franqueza, respeto, diálogo y fraternidad fueron algunas palabras que según los artistas caracterizaron la reunión. A solicitud de Yunior el reconocido trovador pidió amnistía para quienes "no fueron violentos" durante las protestas del 11J.
por Redacción OnCuba
julio 21, 2021
en Cuba
Decenas de artistas a intelectuales cubanos se reunieron el pasado 27 de noviembre frente al Ministerio de Cultura de Cuba, en La Habana, con el propósito de establecer un diálogo con funcionarios de la institución sobre diversas preocupaciones que han afectado o frenado la expansión de la cultura cubana, sobre todo de las manifestaciones artísticas realizadas por los más jóvenes.
La convocatoria, a la que se unieron personas pertenecientes a diversas organizaciones y activistas políticos, no tuvo el mejor desenlace. Varios de los participantes fueron tildados luego de mercenarios, entre otros calificativos que han detenido la búsqueda de un conceso que posibilite, al fin y al cabo, el desarrollo cultural del país y de las expresiones creativas de vanguardia más cuestionadoras. De aquella reunión espontanea nació el grupo llamado 27 N, un proyecto que aglutina a artistas de distintas corrientes y espectros políticos, como reflejo del país que es Cuba hoy. Algunos de esos creadores participaron en las manifestaciones del domingo 11 de julio frente el ICRT y en otros puntos del país y algunos fueron detenidos o sufrieron violencia por parte de agentes del orden según los propios creadores han declarado.
El dramaturgo Yunior García, quien participó en la convocatoria del 27 de noviembre y en las manifestaciones del último domingo, fue uno de los detenidos y ahora se encuentra bajo una medida cautelar que le impide salir de su casa. El joven dramaturgo es uno de los artistas e intelectuales que ha llamado reiteradamente al diálogo y a buscar puntos de unión para solventar las diferencias y encontrar un camino que construya una cultura de la democratización que desemboque, finalmente, en un país más inclusivo y abierto a opiniones y expresiones culturales de diferentes signos.
Bajo este premisa le envió una carta pública al trovador Silvio Rodríguez, invitándole a conversar, al poco tiempo el poeta dijo en su blog Segunda Cita que se vería con Yunior en los estudios Ojalá y conversarían. El encuentro sucedió y ambos artistas dieron fe de ello en sus respectivos muros de facebook. El diálogo ha despertado grandes y buenas expectativas entre una franja de artistas e intelectuales que se han pronunciado contra la violencia, la discriminación ideológica y las convocatorias públicas al odio para resolver los acuciantes problemas de Cuba. Según Yunior ambos «coincidimos en un proyecto (en su momento se hará público) que podría servir para el comienzo de un debate verdaderamente plural, inclusivo, cívico, respetuoso y amplio, que encuentre los consensos entre la diversidad que hoy nos caracteriza como cubanos.» El trovador pidió amnistía, «cumpliendo la palabra empeñada» a quienes no fueron violentos durante las protestas ocurridas el último 11 de Julio en Cuba.
Reproducimos ambos testimonios:
Yunior García Aguilera dijo:
Ya conversamos.
Fueron 70 minutos de franqueza en los estudios Ojalá. Ninguno convidó al otro a renunciar a sus posiciones ni principios. Fuimos capaces de confrontar nuestras diferencias desde el más absoluto respeto y preferimos concentrarnos en nuestras coincidencias. Tampoco perdimos tiempo en discutir los temas que no podemos resolver en la práctica ninguno de nosotros. Nos enfocamos en cómo aportar, ahora mismo, al bien de la sociedad cubana, en su conjunto.
Silvio se comprometió frente a Dayana, a Niurka y frente a mí, a abogar por la liberación de todos los presos que participaron en las protestas. Dio su palabra, de modo convincente, de que hará todo lo que esté a su alcance para lograr ese objetivo.
También coincidimos en un proyecto (en su momento se hará público) que podría servir para el comienzo de un debate verdaderamente plural, inclusivo, cívico, respetuoso y amplio, que encuentre los consensos entre la diversidad que hoy nos caracteriza como cubanos.
El encuentro de hoy no se trataba de un combate para encontrar un ganador. Se trataba de Cuba. Y creo que salimos de allí con la certeza de que se necesitan cambios reales, impulsados por vías no violentas, sin injerencias y donde ningún cubano se sienta excluido.
Gracias a todos los que aportaron, con sus opiniones y comentarios, para que este encuentro fuera posible. Falta mucho por hacer todavía. Y lo vamos a hacer sin odio.
Un abrazo.
Silvio Rodríguez dijo:
El encuentro con Yunior y Dayana fue bueno, no exagero si digo que fraterno; hubo diálogo, intercambio, nos escuchamos con atención y respeto. Para mí lo más doloroso fue escuchar que ellos, como generación, no se sentían ya parte del proceso cubano sino otra cosa. Me explicaron sus argumentos, sus frustraciones. Traté de hacerles comprender que a mis años también todo resultaba mucho más lento de lo que esperábamos que fuera. ¿Culpa de qué, de quienes? Y hablamos de incomprensiones entre edades diferentes, entre intereses y entendimientos diferentes. Demasiado doloroso para mí que se declaren fuera; no puedo aceptar ese fracaso ni en nombre del dolor por las incomprensiones. Yo también las sufrí y jamás llegué a sentirme fuera. Pero pienso que mi generación fue la inmediata a la insurreccional y que heredamos los motivos de nuestros padres y después, creciendo, sufrimos con ellos lo mucho que ha costado ser soberanos y además socialistas.
Tiene que haber más puentes, tiene que haber más diálogos, tiene que haber menos prejuicios; menos ganas de pegar y más deseos de resolver la montaña de temas económicos y políticos pendientes; menos costumbre de escuchar a quienes hablan lo mismo con las mismas palabras, década tras década, como si las generaciones no vinieran también con sus propias palabras e ilusiones.
Me pidieron que llamara a alguien y que pida amnistía para todos los presos. Recuerdo la última vez que pedí una amnistía. Fue en la Tribuna Antimperialista. Un segundo antes de subir una autoridad me dijo que no lo dijera. Si no digo eso, no digo nada, respondí. Y pude llegar al micrófono. Y entre otras muchas cosas pedí la libertad de aquella gente con quienes no estaba de acuerdo. Y un par de semanas después (no por mi culpa) 70 vidas fueron libres. No sé cuántos presos habrá ahora, dicen ellos que cientos. Pido lo mismo para los que no fueron violentos y cumplo con la palabra empeñada. Ellos no tienen nada que cumplirme porque nada pedí. Ojalá nunca más se sientan fuera (deseo lanzado al aire).
July 30, 2021 Q&A
Silvio said...
I would like to know who the comrades are responsible for the fact that not everything that should have been changed has been changed, after two congresses of the CCP [Cuban Communist Party], the Guidelines and a Constitution. Those who, with names, surnames and positions represent this current of brake in the upper echelons. I would like to know your arguments. It would be fair for them to identify themselves. It would be worthy of your part, since you are surely defending what you honestly believe. Who knows if they would even get some applause. I would like to know how they explain it to themselves and how to their peers. How they analyze difficulties like the recent events. For them, would everything be the fault of the blockade, imperialism and the networks? Not a single culpita [little mistake] on our part? I invite the second-class members who know about this, or who have hypotheses about it, to present them. That is something I would like to know.
July 30, 2021,
Preguntas y respuestas del 30 de julio de 2021
Silvio dijo...
Me gustaría saber quienes son los compañeros y compañeras responsables de que no se haya cambiado todo lo que se ha debido cambiar, después de dos congresos del PCC, los Lineamientos y una Constitución. Quienes, con nombres, apellidos y cargos representan esa corriente de freno en las altas esferas. Me gustaría conocer sus argumentos. Sería justo que se identificaran. Sería digno de su parte, puesto que seguro están defendiendo lo que honestamente creen. Quién sabe si hasta obtendrían algunos aplausos. Me gustaría saber cómo se lo explican a sí mismos y cómo a sus compañeros. Cómo analizan dificultades como estas últimas. ¿Para ellos todo sería culpa del bloqueo, del imperialismo y de las redes? ¿Ni una sola culpita de nuestra parte? Invito a los segundaciteros que sepan de esto, o que tengan hipótesis al respecto, que las expongan. Es algo que me gustaría saber.
30 de julio de 2021,
The legitimacy of the questions and the
urgency of the answers.
Julio Carranza
I have recently read a relevant and very pertinent commentary by Silvio Rodriguez asking, with frankness and commitment, what is the explanation and from whom the responsibilities of the notable delay that the transformations that Cuba needs have had and have, same that for more than 20 years have been agreed in Party Congresses and reflected in important official documents such as: The Conceptualization, The Guidelines and finally the new Constitution. (See his blog Segunda Cita).
Agreements, moreover, that had the support and raised expectations in the vast majority of the population, transformations that would have led to greater spaces for the inclusion of the youth and that would have allowed a much more favorable situation both to face the blockade and the aggression as well as the terrible pandemic that ensued.
We have been saying publicly for some time now:
"Economic reform is a matter even of national security", "time is already a critical variable", "comprehensive transformations are the only way to a recovery of consensus", "a new pact must be made with each generation", "we must make up for lost time", "without economic reform there is no efficiency and without efficiency there will be neither welfare nor sustainability possible", "we must overcome the resistance of the bureaucracy", "the transformations must be carried out with or without blockade, with or without pandemic", "the greatest success of the blockade would be in paralyzing the transformations", "we must move forward without pause and with haste" etc, etc, all these are phrases taken from articles I have published in these and other media during the last few years, all with their corresponding arguments.
Were there reasons in these statements or not, I add this question to those very pertinently asked by Silvio and also, where does the resistance come from even for the approved decisions that have had a minimum level of implementation, with low visible effects, will we be in that old Creole formula of "it is obeyed but not complied with"?
On the other hand, as far as the economy is concerned, an essential factor of what is being discussed, the problem is not solved with isolated measures (however positive they may be) that leave intact the essence of an exhausted economic model, it is about its integral transformation, the establishment of a new economic model, socialist yes, but efficient, sustainable, viable, we could say, as defined in The Conceptualization, and also as many economists have (we have) argued for years.
I am not going back to these issues with the intention of insisting on the arguments given over and over again, much less to cause useless discomfort, I do it because seeing the recent events, their evolution, the responses and the hardening of the external aggression (both real and virtual) I ask myself now: is there not enough evidence to overcome any resistance and advance integrally at once, to place the changes as part of the dialogues that the country needs?
The transformations (in the sense so often argued) must be an essential component of both the response to the aggression against the country and the necessary internal, broad and democratic dialogue with all those who share the principles of the project of the nation (national sovereignty, social justice, economic and democratic development).
Perhaps Silvio's questions, to which I have joined and expanded, do not have to do with the situation and the events we have lived and are living. The damage of the genocidal aggression is enormous and reprehensible, but our own responsibilities are also there and weigh heavily.
The reaction must be notorious and agile, the challenges are in sight, to recover the lost time, no matter how complex the situation is and to move forward, to break all immobilism with audacity and without dogmas, is there any other alternative, objectively it is possible, I hope so, and I repeat "time is a critical variable"!
July 30, 2021
JtSpufeglyn Sn30n aot d6:50nnnmsgo tPreestMSdcrS ·
La legitimidad de las preguntas y la urgencia de las
respuestas.
Julio Carranza
Recientemente he leído un relevante y muy pertinente
comentario de Silvio Rodríguez preguntando, con franqueza y compromiso, cual es
la explicación y de quienes las responsabilidades del notable retraso que han
tenido y tienen las transformaciones que Cuba necesita, mismas que desde hace
más de 10 años se vienen acordando en Congresos del Partido y reflejando en
importantes documentos oficiales como: La Conceptualización, Los Lineamientos y
finalmente la nueva Constitución. (Ver su blog Segunda Cita).
Acuerdos, además, que contaron con el apoyo y
levantaron expectativas en la inmensa mayoría de la población, transformaciones
que habrían dado lugar a mayores espacios de inclusión de la juventud y que habrían
permitido una situación mucho más favorable tanto para enfrentar el bloqueo y
la agresión como la pandemia terrible que sobrevino.
Nosotros hace tiempo venimos diciendo públicamente:
“La reforma económica es un asunto incluso de
seguridad nacional”, el tiempo es ya una variable crítica”, “las
transformaciones integrales son el único camino a una recuperación del
consenso”, “se debe hacer un pacto nuevo con cada generación”, “hay que
recuperar el tiempo perdido”, “sin reforma económica no hay eficiencia y sin
eficiencia no habrá ni bienestar ni sostenibilidad posibles”, “hay que superar
la resistencia de la burocracia”, “las transformaciones hay que realizarlas con
bloqueo o sin bloqueo, con pandemia o sin pandemia”, “el mayor éxito del
bloqueo estaría en paralizar las transformaciones”, “hay que avanzar ya sin
pausa y con prisa” etc, etc, todas son frases sacadas de artículos que he
publicado en estos medios y en otros durante los últimos años, todas con sus
correspondientes argumentos.
¿Había razones en estas afirmaciones o no?, sumo esta
pregunta a las muy pertinentemente hechas por Silvio y también, de donde nace
la resistencia aún para las decisiones aprobadas que han tenido un nivel de
implementación mínimo, con bajos efectos visibles, estaremos en aquella vieja
fórmula criolla de “se acata pero no se cumple”?
De otra parte, en lo que a la economía se refiere,
factor esencial de lo que se discute, el problema no se resuelve con medidas
aisladas (por positivas que estas sean) que dejan intacta la esencia de un
modelo económico agotado, se trata de su transformación integral, del
establecimiento de un nuevo modelo económico, socialista sí, pero eficiente,
sostenible, viable, pudiéramos decir que tal como quedó definido en La
Conceptualización, y también como muchos economistas han (hemos) argumentado
por años.
No vuelvo sobre estos asuntos con el ánimo de insistir
cansinamente sobre los argumentos dados una y otra vez, mucho menos para causar
malestares inútiles, lo hago porque viendo los acontecimientos recientes, su
evolución, las respuestas y el endurecimiento de la agresión externa (tanto
real como virtual) me pregunto ahora: no hay ya suficientes evidencias para
vencer cualquier resistencia y avanzar integralmente de una vez, colocar los
cambios como parte de los diálogos que el país necesita?
Las transformaciones (en el sentido tantas veces
argumentado) deben ser un componente esencial tanto de la respuesta a la
agresión que se le hace al país, como del necesario diálogo interno, amplio y
democrático con todos los que compartan los principios del proyecto de nación
(soberanía nacional, justicia social, desarrollo económico y democrático).
Acaso las preguntas de Silvio, a las que me he sumando
y ampliado, no tienen que ver con la situación y los acontecimientos que hemos
vivido y estamos viviendo. El daño de la agresión genocida es enorme y
repudiable, pero las responsabilidades propias también están ahí y pesan mucho.
La reacción debe ser notoria y ágil, los desafíos
están a la vista, recuperar el tiempo perdido por compleja que sea la situación
y avanzar, romper todo inmovilismo con audacia y sin dogmas, acaso hay otra
alternativa?, objetivamente se puede, ojalá así sea, y vuelvo a repetir “el
tiempo es una variable crítica”!
30 de
julio 2021
No comments:
Post a Comment